Shakespear’s Birthday Celebrations In Stratford-upon-Avon: HISTORY, TRADITION, CONTEMPORANEITY
DOI:
https://doi.org/10.17721/if.54.23.6Keywords:
Shakespeare, celebration, jubilee, commemoration, ritual communication, collective memoriesAbstract
Background. The idea of this publication is based on the author's personal experience of participating in Shakespear’s Birthday Celebrations 2023 in Stratford-upon-Avon and is determined by the need for interdisciplinary analysis and dissemination of the experience of modelling public memory about a national genius whose scale of greatness transcends geographical and chronological boundaries. This shapes the peculiar form of the author’s narrative, with publicists and analytical components interacting, and the essayistic passages are accompanied by historical and literary excursuses.
The article aims to comprehend the role of the tradition of the annual Shakespeare Celebrations as a ritual communication, which is a way of organizing, supporting and transmitting cultural memory. In the process of Shakespeare's commemoration, which, in fact, began with the installing the tombstone and the monument in Holy Trinity Church and the publication of the First Folio (1623), a rather extensive list of forms of honouring the great poet was developed; moreover, a field of collective memories shared by the global cultural community has been created. The relevance of the article is determined by the fact that the unique Stratford experience is of undeniable interest both in theoretical and pragmatic aspects, because commemorative practices are always correlated not only with history in its traditional sense (systematic knowledge of the past), but also with shaping identities.
Methods. Analytical reflection, historical and literary excursions, interdisciplinary studies on the phenomenon of memory (W. Ernst, P. Nora, A. Assman) and cultural identity (E. D. Smith, M. Dobson, P. Redman).
Results.The author of the article singles out two major strategies for forming shared ideas about the artist's image. The first one is intuitive-suggestive, which is based on writing and actualizes the broad possibilities of constructing an implicit author. The second one is rational-pragmatic, which tends to fix the traces of the biographical author's presence in the space of real history, their intellectual and logical arrangement into a coherent narrative of memories.
Conclusions.What is unique about the Stratford Celebrations is that within them, these two approaches complement, feed and reinforce each other. Every aspect of the Shakespeare festival ( academic symposia, new book issues presentations, topical museum exhibitions, parade to lay the flowers on the poet’s grave, Shakespere Birthday Luncheon with Pregnell Prize award, the Shakespeare Service in Holy Trinity Church) is organically woven into a coherent fabric of ritual communication which organizes, supports and transmits cultural memory of William Shakespeare.
At the same time, the presence of such diverse components allows the organizers (Shakespear’s Birthplace Trust, the Town Hall, the Shakespeare Institute at the University of Birmingham, Royal Shakespeare Theatre, Pregnell Award Committee) to use the cognitive, symbolic, axiological and aesthetic resources of all three memory sources (place, image, text). A key role in the Stratford celebrations is played by Holy Trinity Church being a living place of eternal remembrance and sacred place of William Shakespeare memories.
References
Assman, A. (2012). Spaces of memory. Forms and transformations of cultural memory. Nika Center [in Ukrainian].
Calvo, Clara & Kahn, Coppélia, eds. (2015). Celebrating Shakespeare: Commemoration and Cultural Memory. Cambridge University Press.
Cartelli, T. (1999). Repositioning Shakespeare: National Formations, Postcolonial Appropriations. Routledge.
Chernyak, YU. I. (2022). Monuments to Shakespeare as a strategy of memorizing the biographical author in the space of culture: history, symbolism and semiotics. Literature and history: materials of the All-Ukrainian scientific conference (November 17–18, 2022). Edited by N. V. Horbach, V. M. Nikolayenko, I. M. Bakalenko, and others. Zaporizhzhia National University, 321–323 [in Ukrainian].
Cinpoeş, Nicoleta, March, Florence & Prescott, Paul (Eds.) (2021). Shakespeare on European Festival Stages. Bloomsbury Publishing.
Cunningham, V. (2008). Shakespeare and Garrick. Cambridge University Press.
Dávidházi, P. (1998). The Romantic Cult of Shakespeare: Literary Reception in an Anthropological Perspective. Macmillan.
Derhach, M. A., Torkut, N. M., Lazarenko, D. M. (2022). The experience of implementing Kelly Hunter's art therapy technique in the social rehabilitation space of Ukraine in the conditions of resistance to the military aggression of the Russian Federation. Education for the 21st century: challenges, problems, prospects: materials of the 4th International Scientific and Practical Conference (October 28, 2022, Sumy). Edition of A.S. Makarenko Sumy State Pedagogical University, 133–135 [in Ukrainian].
Dobson, M. (1992). The Making of the National Poet: Shakespeare, Adaptation and Authorship, 1660–1769. Oxford University Press.
Edmondson, P., Kent, A., Laoutaris, Ch., Scheil, K., eds. (2023). Anne-thology: Poems Re_Presenting Anne Shakespeare. Broken Sleep Books Ltd.
Edmondson, P., Colls, K., Mitchell, W. (2016). Finding Shakespeare's New Place: An archaeological biography. Manchester University Press.
Engler, Balz, & Bezzola, Ladina, eds. (2004). Shifting the Scene: Shakespeare in European Culture. University of Delaware Press.
Greenblatt, S. (2010). The traces of Shakespeare’s life. In M. de Grazia & S. Wells (Eds.), The New Cambridge Companion to Shakespeare (pp. 1–13). Cambridge University Press.
Habicht, W. (2001). Shakespeare Celebrations in Times of War. Shakespeare Quarterly, 52, 441–455.
Harbuzyuk M. V. (2007). Stage readings of the tragedy "Hamlet" by V. Shakespeare in Lviv theaters (1796–1997) : doctoral dissertation abstract ... candidate of art studies: 17.00.02. Kyiv [in Ukrainian].
Harbuzyuk, M. (2001). National grand premiere of "Hamlet" in Lviv (1943). To the problem of historical and artistic contexts of the play. Bulletin of Lviv University. Art history series, 1, 71–78 [in Ukrainian].
Hoenselaars, T., Calvo C. (2010). Introduction: Shakespeare and the Cultures of Commemoration. Critical Survey, 22(2), 1–10.
Holland, P. (2015). David Garrick: Saints, Temples and Jubilees. Actes des congrès de la Société française Shakespeare, 33, 1–18.
Kahn, C. (2001). Remembering Shakespeare Imperially: The 1916 Tercentenary. Shakespeare Quarterly, 52, 456–478.
Kolomiyets, L. (2009). Ukrainian translators of "Hamlet" by V. Shakespeare: Panteleimon Kulish, Yurii Klen, Leonid Hrebinka, Mykhailo Rudnytskyi, Ihor Kostetskyi, Hryhoriy Kochur, Yurii Andruhovych. Renaissance Studies, 12-13, 163–188 [in Ukrainian].
Laoutaris, Ch. (2023). Shakespeare’s Book. The Intertwined Lives Behind the First Folio. William Collins.
Makaryk, I. (1995). "Hamlet" and the problem of procrastination: Shakespeare in Ukraine. Svitovyd [Worldview] Literary and Artistic magazine, IV (21), 75–89 [in Ukrainian].
Makaryk, I. (2010). Shakespeare's transformation. Les Kurbas, Ukrainian modernism and Soviet cultural policy of the 1920s. Trans. from English M. Klymchuk. Nika Center [in Ukrainian].
Nora, P. (2014). The present, narration, memory. KLIO [in Ukrainian].
Pierce, P. (2005). The Great Shakespeare Fraud: The Strange, True Story of William-Henry Ireland. Sutton Publishing.
Scheil, K. (2018). Imagining Shakespeare’s Wife: The Afterlife of Ann Hathaway. Cambridge University Press.
Shekspir, V. (1986). Hamlet. Shakespeare V. Works in six volumes. Dnipro, vol. 5, 5–11 [in Ukrainian].
Stern, Tiffany, ed. (2020). Rethinking Theatrical Documents in Shakespeare's England. Arden Shakespeare.
Stern, T. (2004). Making Shakespeare. From Stage to Page. Routledge.
Stochholm, J. (1964). Garrick's Folly: The Shakespeare Jubilee of 1769 at Stratford and Drury Lane. Barnes & Noble Inc.
Tankard, P. (2014). The Stratford Jubilee. Facts and Inventions: Selections from the Journalism of James Boswell. Yale University Press, 17–34.
Taylor, G. (1990). Reinventing Shakespeare: A Cultural History from the Restoration to the Present. Hogarth Press.
Thornton-Burnett, M. (2011). Shakespeare Exhibition and Festival Culture. In Mark Thornton Burnett, Adrian Streete, Ramona Wray (eds.), The Edinburgh Companion to Shakespeare and the Arts, 445–465. Edinburgh University Press.
Torkut, N. (2016). Shakespeare theater festivals in Europe: history and modernity. Proscenium, 1-3 (44-46), 80–85 [in Ukrainian].
Torkut, N., Harbuziuk, M., Sobol, O. (2021). Shakespeare Festivals as a Medium of Value. Transfer European Values in Ukrainian Education: Challenges and Frontiers. Liha-Pres, 159-173 [in Ukrainian].
Vasylyk, A. (2011). M. Rudnytskyi as a translator of V. Shakespeare (to the question of translation strategy. Shekspirivsʹkyi dyskurs [Shakespeare discourse], 2, 67–85 [in Ukrainian].